Search
Search
Location
Logo van Kompas Gramedia

Kompas Gramedia

3,8

Comic Editor | PT. PGI

Jakarta
  • Mengecek dan mengedit hasil terjemahan dengan baik dan benar
  • Menyesuaikan terjemahan agar cocok dengan pembaca lokal dengan mempertahankan konteks aslinya
  • Mengoreksi kesalahan tata Bahasa, ejaan, dan tanda baca
  • Riset dan review komik Jepang untuk diterbitkan
  • Koordinasi dengan penerjemah, desainer, dan sosial media

  • Minimum Qualifications: S1 dari segala jurusan (Sastra Jepang lebih diutamakan)
  • Melampirkan Ijazah terakhir dan sertifikat JLPT (minimal N3)
  • Mampu menggunakan bahasa Inggris aktif baik conversational maupun writing level (fasih berbahasa Jepang akan jadi nilai plus)
  • Menyukai dan sering membaca komik baik dalam bahasa Indonesia maupun bahasa Jepang.
  • Memiliki pengetahuan luas tentang budaya Jepang
  • Menguasai bahasa Indonesia yang baik dan benar, sesuai PUEBI / EYD terbaru.
  • Kreatif, aktif menulis, dan berorientasi terhadap detail
  • Mampu bekerja di bawah tekanan dan memiliki teamwork mindset
  • Melampirkan portofolio terjemahan, penyuntingan, atau tulisan dalam Bahasa Indonesia (jika ada)

Kompas Gramedia, through its more than 50 years of history, is striving for one goal: enlightening and empowering Indonesia. To ensure that we are able to serve the nation for another 50 years, we are undergoing a digital transformation; strengthening and expanding our solid business pillars by developing new digital business initiatives. Our vision is to enlight all the people in Indonesia with all the knowledge we have.

Hoe het is om voor dit bedrijf te werken, hoeft geen geheim te blijven

Meld je aan om reviews, anonieme beoordelingen en salarisgegevens te bekijken voordat je solliciteert.

3,8
  • 82 %
    Aanbevelen aan een kennis
  • N/A
    Waardeert directeur
  • CEO: 0 beoordelingen